Front Cover
|
1 |
Содержание
|
5 |
Благодарности
|
7 |
Резюме
|
9 |
Сокращения
|
13 |
Глава 1: Водные ресурсы, изменение климата и устойчивость
|
17 |
1.1. Вызовы и возможности для трансграничных речных бассейнов
|
19 |
1.2. Роль трансграничных ОРБ
|
21 |
Заметки
|
25 |
Глава 2: Доступ к финансированию для трансграничных инициатив по адаптации и повышению устойчивости к изменению климата
|
27 |
2.1. Глобальное сотрудничество и климатическое финансирование
|
28 |
2.2. Имеющиеся финансирование и инвестиции для адаптации и повышения устойчивости
|
30 |
2.3. Климатическое финансирование и средства, предоставляемые в рамках Конвенции ООН об изменении климата
|
32 |
2.4. Финансирование со стороны частного сектора
|
40 |
2.5. Финансирование в виде льготных кредитов
|
42 |
2.6. Климатические облигации и другие виды облигаций
|
42 |
2.7. Взаимодействие и сотрудничество между государственными и частными источниками финансирования
|
44 |
2.8. Комбинированное, смешанное, многостороннее финансирование и другие источники финансирования
|
45 |
Заметки
|
47 |
Глава 3: Подготовка проектов, отвечающих требованиям финансирующих организаций, в трансграничном контексте
|
49 |
3.1. Этап 1: определение потенциальных проектов, соответствующих требованиям финансирующих организаций
|
50 |
3.2. Этап 2: подготовка проекта
|
52 |
3.3. Использование проектного цикла в качестве ориентира
|
53 |
3.4. Управление рисками
|
55 |
3.5. Дополнительные инструменты и ресурсы, повышающие соответствие проекта требованиям финансирующих организаций
|
57 |
3.6. Рекомендации по разработке проектов, отвечающих требованиям финансирующих организаций
|
58 |
Заметки
|
60 |
Глава 4: Выводы
|
61 |
Приложение А: Обзор источников финансирования
|
63 |
Глоссарий
|
67 |
Библиография
|
69 |
Вставка
|
23 |
Вставка 1.1. Пример из практики: стратегия адаптации к изменению климата и план действий для бассейна Нижнего Меконга
|
23 |
Вставка 2.1. Пример из практики: развитие многостороннего сотрудничества в сфере совместного управления поверхностными и подземными водами в трансграничных бассейнах рек Буг и Неман и системами водоносных горизонтов
|
35 |
Вставка 2.2. Пример из практики: проект управления бассейном реки Дрина
|
36 |
Вставка 2.3. Пример из практики: интеграция мероприятий по смягчению последствий и адаптации к изменению климата в целях согласованного управления Трансграничным парком «Дубль-Ве» (W). Проект Adapt-W
|
38 |
Вставка 2.4. Пример из практики: стратегия в области изменения климата и план действий Бассейновой комиссии озера Виктория
|
39 |
Вставка 2.5. Пример аккредитации в ЗКФ: ЦНСС и механизм консультаций Системы водоносных горизонтов Северной Сахары (СВГСС)
|
41 |
Вставка 2.6. Климатические облигации для проектов адаптации в водном секторе
|
43 |
Вставка 2.7. Пример из практики: инвестиционный проект по повышению устойчивости бассейна реки Нигер к изменению климата
|
46 |
Вставка 3.1. Пример из практики: изменение климата и безопасность в бассейне Днестра
|
58 |
Рисунок
|
19 |
Рисунок 1.1. Повышение устойчивости трансграничных водных ресурсов к изменению климата
|
19 |
Рисунок 2.1. Глобальная архитектура климатического финансирования
|
29 |
Рисунок 2.2. Среднегодовые государственные инвестиции в проекты адаптации, 2015-2016 гг.
|
31 |
Рисунок 2.3. Обязательства по «зеленым» облигациям, по секторам
|
44 |
Рисунок 3.1. Способы смягчения рисков в проектах «зеленого» финансирования
|
57 |
Таблица
|
18 |
Таблица 1.1. Наблюдаемые последствия изменения климата
|
18 |
Таблица 1.2. Функции ОРБ и региональных институтов
|
22 |
Таблица 1.3. Проблемы и возможности ОРБ в связи с привлечением климатического финансирования
|
24 |
Таблица 2.1. Стратегические направления работы Зеленого климатического фонда
|
40 |
Таблица 2.2. Облигации, имеющие отношение к водным ресурсам, по регионам
|
43 |
Таблица 3.1. Составляющие проектного цикла
|
54 |
Таблица А.1. Многосторонние и региональные климатические фонды и фонды, финансирующие деятельность, имеющую отношение к изменению климата
|
63 |